မြန်မာ့အိမ်ထောင်လင်ခန်းမယားခန်းပစ္စည်းခန်းနှင့်ပတ်သက်သောစီရင်ထုံး[ ၅ ]ရပ်အကြောင်း။[ Part Six ]

ဆရာကြီးဦးမြသင်ကြားပို့ချချက်များ


မြန်မာ့အိမ်ထောင်လင်ခန်းမယားခန်းပစ္စည်းခန်းနှင့်ပတ်သက််သောစီရင်ထုံး[ ၅ ]ရပ်အကြောင်း။[ Part Seven ]


လင်သို့မဟုတ်မယားသည်၊ခင်ပွန်းသို့မဟုတ်ဇနီးမသိပဲ၊အဆိုပါသူ၏အကျိုးသက်ဆိုင်ခွင့်ကိုလွှဲပြောင်းခွင့်မရှိ။


သို့သော်မိမိ၏အကျိုးသက်ဆိုင်ခွင့်ကိုမူလွှဲပြောင်းခွင့်ရှိသည်။


တဆင့်တက်၍သဘောပေါက်နားလည်ရန်မှာ၊လင်ဖြစ်သူကရောင်းချခြင်းအားမယားဖြစ်သူကသိရှိ၊သဘောတူညီလျင်၊ကာယကံရှင်ကအရောင်းအဝယ်စာချုပ်၊အပေါင်စာချုပ်များတွင်လက်မှတ်ရေးထိုးခြင်းမရှိစေကာမူ၊အဆိုပါပုဂ္ဂိုလ်၏အစုအားဇနီးသို့မဟုတ်ခင်ပွန်းကထည့်သွင်းလွှဲပြောင်းခြင်းအတည်ဖြစ်သည်။


အထက်ပါဥပဒေသဘောကို-


1958 BLR ( H C ) 248 ( 251 )


APPELLATE CIVIL.


Before U San Maung and U Thoung Sein, JJ.


DAW NYEIN MYA AND ONE (APPELLANTS)


                          V.


U BA OHN AND ONE (RESPONDENTS).*


စီရင်ထုံးတွင်ထုံးဖွဲ့ထားသည်။


အမှုတွင်တရားဝန်ကြီးဦးစံမောင်နှင့်ဦးသောင်းစိန်တို့ပါဝင်သောခုံရုံးကအောက်ပါအတိုင်းဆုံးဖြတ်သည်-


[ Where a house belonging jointly to a Burmese husband and wife was sold by the wife alone by means of a registered deed of sale with the knowledge and consent of the husband the sale of the house is binding on the husband.


U Rai Kyaw Thoo & Co., Ltd. v. Ma Hla U Pru, (1940) R.L.R. 180, followed. ]


တရားဝန်ကြီးဦးစံမောင်ကစီရင်ထုံးစာမျက်နှာ၂၅၀၌၊အောက်ပါအတိုင်းသုံးသပ်သည်-


[ As regards the alleged sale of the house by Daw Nyein Mya to the plaintiffs, the learned Advocate for the defendant-appellants has frankly conceded that he cannot now contend that the plaintiffs had not acquired any title thereto. 


It is clear from the evidence adduced by the plaintiffs that the registered sale deed was executed with the knowledge and consent of the defendant U Toe Maung by his wife Daw Nyein Mya with whom he had been living. 


U Toe Maung in giving evidence for the plaintiffs himself admitted that he knew of the sale and that he had attested the sale deed. 


Although he tried to minimize the effect of this admission by later stating in his cross-examination that his wife did not consult him before selling the house, it is clear that the sale could not have been effected without his knowledge and consent. 


Consequently, as held in the case of U Rai Kyaw Thoo & Co., Ltd. v. Ma Ha U Pru (1), (1940) R.L.R. 180. the sale of the suit house is binding upon the defendant-appellant U Toe Maung. ]

Comments

Popular posts from this blog

လင်မယားအဖြစ်ပြတ်စဲနိုင်သည့်နည်းအမျိုးမျိုး

ဇာရီမှုကိုဆိုင်းငံ့ရန်ငြင်းပယ်သောအမိန့်သည်ပုဒ်မ၄၇တွင်အကျုံးမဝင်။ 1938 Rangoon Law Reports 580

ဇာရီမှုတွင်ချမှတ်သောအမိန့်များ